活動

共鳴基督徒詩班20周年音樂會 ——《Prototype原型》

「Prototype」這個字源自希臘文「πρωτότυπος」(讀音「prōtótupos」),可翻譯為「原型」,一般是指由一個概念所產生最原初的演示。共鳴基督徒詩班成立二十年來,不斷探索如何以合唱藝術回應上主在當下時代的計劃,由當初以協助各大專院校信徒成立聖樂團隊為己任,繼而為大專聖樂提供演出平台,然後成為大專團隊成員及導師的培訓場所…

繼續閱讀 »

分享

其他消息

共鳴基督徒詩班20周年音樂會 ——《Prototype原型》

「Prototype」這個字源自希臘文「πρωτότυπος」(讀音「prōtótupos」),可翻譯為「原型」,一般是指由一個概念所產生最原初的演示。共鳴基督徒詩班成立二十年來,不斷探索如何以合唱藝術回應上主在當下時代的計劃,由當初以協助各大專院校信徒成立聖樂團隊為己任,繼而為大專聖樂提供演出平台,然後成為大專團隊成員及導師的培訓場所…

詩歌介紹:《我豈會沮喪灰心》

《我豈會沮喪灰心》原曲為 “His Eye is on the Sparrow” (祂看顧麻雀),是一首福音詩歌。由馬丁太太Civilla(Civilla D. Martin, 1866-1948)作詞,加百列(Charles H. Gabriel, 1856-1932)譜曲。 

馬丁兩夫婦認識Doolittle夫妻(Mr. and Mrs. Doolittle),太太臥病在床二十多年,而丈夫則需靠輪椅生活。在充滿艱難的生活中,他們仍然流露出因信仰而來的喜樂及盼望…

關於共鳴

共鳴基督徒詩班(Resonance Chanters),簡稱「共鳴」、「RC」。

共鳴事工焦點為以下四個方向:
一、發揚合唱聖樂藝術
二、推動粵語聖樂運動
三、培養教會聖樂領袖
四、豐富教會聖樂資源⋯⋯

共鳴基督徒詩班2022聖誕頌唱會

今年共鳴基督徒詩班協同觀塘浸信會,以及幾間大專院校的詩班,於聖誕前的晚上舉辦了一場聖誕詩歌的頌唱會。

感謝觀浸同工,當日的音樂現可於YouTube上重溫⋯⋯